श्री मुरारि गुप्त

श्रीरामलीला में जो हनुमान जी हैं, गौर लीला मे वे ही मुरारि गुप्त रूप से प्रकटित हुये हैं । मुरारि गुप्त के हृदय में भगवान् मुरारि(श्रीचैतन्य देव)गुप्त रूप से सर्वदा वास करते हैं, इसीलिये वे ‘मुरारि गुप्त’ के नाम से जाने जाते हैं।

मुरारिगुप्तो हनुमानङ्गदः श्रीपुरन्दरः।
यः श्रीसुग्रीवनामासीद्गोविन्दानन्द एव सः॥
(गौ. ग. दी. 91)

श्रीरामलीला में जो हनुमान जी हैं, गौर लीला मे वे ही मुरारि गुप्त रूप से प्रकटित हुये हैं। मुरारि गुप्त के हृदय में भगवान् मुरारि (श्रीचैतन्य देव) गुप्त रूप से सर्वदा वास करते हैं, इसीलिये वे ‘मुरारि गुप्त’ के नाम से जाने जाते हैं।

‘मुरारि’ वैसये गुप्ते इहार हृदये।
एतेके ‘मुरारि गुप्त’ नाम योग्य हये॥ 1
(चै. भ.म.10/31)

भव रोग वैद्य श्री मुरारि नाम यांर।
‘श्रीहट्टे’ एसबे वैष्णवेर ‘अवतार’॥2
(चै. भा. आ. 2/35)

ये श्रीहट्ट में वैद्यवंश में आविर्भूत हुये थे। इनके पिता के बारे में काफी ढूँढने पर भी मालूम न पड़ सका।आयु में ये महाप्रभु जी की अपेक्षा बडे़ थे। श्रीहट्ट से नवद्वीप आकर महाप्रभु के घर के पास आकर रहे तथा महाप्रभु जी की बाल्यलीला के साथी बने। महाप्रभु जी से पहले उनके जिन नित्यसिद्ध पार्षदों के आविर्भाव का वर्णन चैतन्य भागवत में है, उनमें मुरारि गुप्त का नाम भी उल्लिखित हुआ है:–

निगूढ़े अनेक आर वैसे नदीयाय।
पूर्वे सब जन्मिलेन ईश्वर आज्ञाय॥
श्रीचन्द्रशेखर, जगदीश, गोपीनाथ।
श्रीमान्, मुरारि, श्रीगरुड़, गङ्गादास॥
(चै. भा. आ. 2/98-99)

श्रीचन्द्रशेखर, श्रीजगदीश, श्रीगोपीनाथ, श्रीमान् पण्डित, श्रीमुरारि, श्रीगरुड़ तथा श्रीगंगादास आदि अनेक भक्त गुप्तभाव से नवद्वीप में रहते थे। श्रीभगवान् की आज्ञा से उन्होंने पहले ही नवद्वीप में जन्म ले लिया था।

यह भी महाप्रभु जी के सहपाठी रूप से गंगादास पण्डित जी के संस्कृत विद्यालय में पढ़ते थे। विद्याविलास लीला के समय महाप्रभु जी मुरारि गुप्त के साथ विचार-विमर्श भी करते थे और मज़ाक भी करते थे, किन्तु मन ही मन मुरारि गुप्त की व्याख्या से सन्तुष्ट होते थे।

मुरारि गुप्त भी महाप्रभु जी के अद्भुत पाण्डित्य से विस्मित होते थे तथा महाप्रभु जी के हाथ के स्पर्श से आनन्द सागर में निमज्जित होने का आनन्द अनुभव करते और सोचते थे कि ये कभी भी साधारण मनुष्य नहीं हो सकते—

प्रभुर प्रभावे गुप्त परमपंण्डित।
मुरारिर व्याख्या शुनि’ हन हरषित॥
सन्तोषे दिलेन ताँ’र अंङ्गे पद्महस्त।
मुरारिर देह हैल आनन्द समस्त॥
चिन्त्ये मुरारिगुप्त आपन-हृदये।
प्राकृत-मनुष्य कभी ए पुरुष नहे॥
एमन पाण्डित्य किवा मनुष्येर हय?
हस्तस्पर्शे देह हैल परानन्दमय॥
(चै. भा.आ. 10/30-33)

[अर्थात् महाप्रभु जी की कृपा से श्री मुरारि गुप्त परम पण्डित थे। श्री मुरारि की व्याख्या सुनकर श्रीमन्महाप्रभु आनन्दित होते थे और आनन्दित होकर अपना कमल के समान हाथ उनके शरीर पर लगाते जिससे मुरारि गुप्त का सारा शरीर पुलकित हो उठता। तब मुरारि अपने मन में विचार करने लगते कि यह कोई साधारण मनुष्य नहीं है। ऐसा पाण्डित्य क्या दुनियावी मनुष्य में हो सकता है? इनके हाथ लगने मात्र से ही मेरी देह परमानन्दमय हो जाती है।]

वैष्णवों का भूषण होता है—दीनता। मुरारि गुप्त के अन्दर इतनी दीनता थी कि उनकी दीनता देखकर महाप्रभु जी का हृदय द्रवीभूत हो जाता था।

श्रीमुरारि गुप्त शाखा,-प्रेमेर भाण्डार।
प्रभुर हृदय द्रवे शुनि’ दैन्य याँर॥ 3
(चै. च. आ. 10/49)

श्री मुरारिगुप्त जी ने महाप्रभु जी की बाल्यलीला साक्षात् देखकर ‘श्रीचैतन्य चरित’ ग्रन्थ लिखा था।

गया से वापस आने के पश्चात् शुक्लाम्बर के घर में महाप्रभु जी का श्री मुरारिगुप्त से मिलन हुआ था। मुरारि गुप्त को श्रीमान् पणिडत जी से ही महाप्रभु जी के प्रेम विकार की बात पता लगी थी। मुरारिगुप्त जी पर प्रसन्न होकर महाप्रभु जी ने एक दिन उनको अपने वराह के रूप में दर्शन करवाये थे तथा गर्जन करते-करते मुरारि के जल पात्र को दाँतों पर इस प्रकार उठा लिया जैसे अपने वराहावतार में पृथ्वी को उठाया था। वराह भगवान् के दर्शन कर मुरारिगुप्त जी कृतार्थ हो गये और उनका स्तव करने लगे।

श्रीचैतन्य भागवत् के मध्यखण्ड के तृतीय अध्याय में वृन्दावन दास ठाकुर जी ने इसे सुन्दर रूप में लिखा है:–

वराह-आवेश हैला मुरारि-भवने।
ताँर स्कन्धे चड़ि’ प्रभु नाचिला अङ्गने॥
(चै. च. आ. 17/19)

भगवान रामचन्द्र जैसे हनुमान जी से स्नेह करते थे, उसी प्रकार गौरांग महाप्रभु भी मुरारि गुप्त से स्नेह करते थे—

अन्तरे मुरारिगुप्त-प्रति बड़ प्रेम।
हनुमान्-प्रति प्रभु रामचन्द्र येन॥4
(चै.भा. म. 3/19)

श्रीवासांगन में ‘सातप्रहरिया’ महाप्रकाशलीला के समय महाप्रभु जी ने मुरारि को राम रूप के दर्शन कराकर कृतार्थ किया था। अपने इष्ट देव के दर्शन करके मुरारिगुप्त मूर्च्छित हो गये थे। बाद में जब मुरारिगुप्त जी की मूर्च्छा भंग हुई तब उन्होंने महाप्रभु जी का स्तव किया। मुरारि गुप्त का स्तव सुन कर महाप्रभु ने उन्हें उनकी इच्छा के अनुसार वर प्रदान किया—

मुरारिरे आज्ञा हैल-“मोर रूप देख।“
मुरारि देखये रघुनाथ परतेक॥
दुर्वादलश्याम देखे सेइ विश्वम्भर।
वीरासने बसियाछे महाधनुर्धर॥
जानकी-लक्ष्मण देखे वामेते दक्षिणे।
चौदिके करये स्तुति वनरेन्द्रगणे॥
आपन प्रकृति वासे ये हेन वानर।
सकृत देखिया मूर्च्छा पाइल वैद्यवर॥
मूर्च्छित हइया भूमे मुरारि पड़िला।
चैतन्येर फाँदे गुप्त मुरारि रहिला॥
(चै.भा. म. 10/7-11)

[अर्थात् श्रीमुरारि को महाप्रभु जी की आज्ञा हुई—’मेरा रूप देखो’ तो श्रीमुरारि जी ने साक्षात् रघुनाथ जी के दर्शन किये।

उन्होंने उन्हीं श्रीमहाप्रभु जी को दुर्वादल की तरह श्याम वर्ण के महाधनुर्धारी वीरासन पर बैठे हुये श्रीराम के रूप में देखा। उन्होंने उनके दाईं ओर लक्ष्मण और बाईं ओर श्रीजानकी जी को देखा था चारों ओर से वानरों को भी स्तुति करते हुये देखा। वानरों को देखकर मुरारि गुप्त भी अपने आपको वानर समझने लगे और मूर्च्छित होकर भूमि पर गिर पड़े। मुरारि गुप्त जी श्रीचैतन्य महाप्रभु जी की प्रेम रज्जू में फँस गये।]

मुरारि गुप्त से श्रीराम का स्तव पाठ सुनकर श्रीमान्महाप्रभु जी ने उनके मस्तक पर ‘रामदास’ लिख दिया था।

मुरारिगुप्त-मुखे शुनि’ राम-गुणग्राम।
ललाटे लिखिल ताँर ‘रामदास’ नाम॥
(चै. च. आ. 17/61)

एक दिन श्रीवास मन्दिर में भी महाप्रभु जी ने अपना शंख, चक्र, गदा, पद्मधारी चतुर्भुज रूप प्रकट किया था तथा गरुड़-गरुड़ बुलाने पर मुरारि गुप्त हुंकार करते-करते वहाँ पर आये। उनके गरुड़ जी के रूप में प्रकटित होने पर महाप्रभु उनके कन्धों पर चढ़ गये—यह लीला श्रीचैतन्य भागवत् के मध्य खण्ड के 2-रे अध्याय में एवं भक्तिरत्नाकर की द्वादश तरंग में वर्णित है।

श्रीमनमहाप्रभु जी ने श्रीवास के घर में मुरारि गुप्त जी के माध्यम से स्वयं अपने तत्त्व की, नित्यानन्द तत्त्व की और व्यवहार की शिक्षा भी प्रदान की थी। मुरारि गुप्त द्वारा श्रीवास के घर में आकर पहले महाप्रभु जी को और बाद में नित्यानन्द प्रभु को प्रणाम करने पर महाप्रभु जी ने उनसे कहा — ‘ये ठीक नहीं है।’ मुरारि गुप्त इसका तात्पर्य न समझ सके परन्तु घर आकर रात को स्वप्न में उन्होंने देखा कि नित्यानन्द प्रभु जी साक्षात् हलधर हैं एवं महाप्रभु विश्वम्भर रूप से नित्यानन्द प्रभु जी को पंखा झल रहे हैं। स्वप्न में सभी तत्त्व जानकर अगले दिन जब मुरारि गुप्त जी श्रीवास-आंगन में आये तो पहले उन्होंने नित्यानन्द प्रभु को और फिर श्रीचैतन्य महाप्रभु जी को प्रणाम किया। चूँकि श्रीमुरारि गुप्त राम जी के उपासक हैं अतः उन्होंने पहले श्रीगुरु पूजा व जगद्गुरु पूजा की, ऐसा न करके यदि उनके द्वारा पहले ही भगवत् पूजा की जाती है तो ऐसा करने से क्रम भंग होता।—गौड़ीय-भाष्य।

बसि’ आछे महाप्रभु कमललोचन।
दक्षिणे से नित्यानन्द प्रसन्न-वदन॥
आगे नित्यानन्देर चरणे नमस्करि’।
पाछे वन्दे विश्वम्भर-चरण मुरारि॥
(चै. भा. म. 20/22-23)

[कमलनयन महाप्रभु जी विराजमान हैं। उनके दक्षिण में प्रसन्न मुख श्रीनित्यानन्द जी बैठे हैं। श्री मुरारिगुप्त जी ने आकर पहले श्रीनित्यानन्द जी को प्रणाम किया, उसके पश्चात् महाप्रभु जी के चरणों की वन्दना की]

महाप्रभु जी द्वारा स्नेहाविष्ट होकर मुरारि जी को अपना चबाया हुआ ताम्बूल देने पर मुरारि जी ने अति-आनन्द के साथ उसका भक्षण किया। महाप्रभु द्वारा हाथ धोने के लिये कहने पर मुरारि जी ने अपने हाथ तुरन्त सर पर रख लिये। यहीं पर श्रीमन् महाप्रभु जी ने स्मार्त्त विचार की भ्रान्ति का प्रदर्शन किया तथा प्रकाशानन्द जी के मायावाद का खण्डन करते हुये महाप्रभु जी ने कहा—

प्रभु बले,-आरे बेटा जाति गेल तोर।
तोर अंगे उच्छिस्ट लागिल सब मोर॥
बलिते प्रभुर हइल ईश्वर आवेश।
दान्त कड़मड़ करि’ बलये विशेष॥
संन्यासी प्रकाशानन्द बसये काशीते।
मोरे खण्ड खण्ड बेटा करे भाल मते॥
पड़ाय वेदान्त, मोर विग्रह ना माने।
कुष्ठ कराइलुँ अंगे तबु नाहि जाने॥
अनन्त ब्रह्माण्ड मोर ये अंगेते अंगेते वैसे।
ताहा मिथ्या बले बेटा केमन साहसे?
सत्य कहों मुरारि आमार तुमि दास।
ये न माने मोर अंग, सेइ याय नाश॥
(चै. भा. म. 20/31-36)

[अर्थात् महाप्रभु जी कहने लगे, अरे बेटा! तेरी तो जाति चली गयी, देख तेरे सब अंगों में मेरा उच्छिष्ट लग गया है। यह कहते-कहते महाप्रभु जी आवेश में आकर और अपने दांतों से कड़कड़ की ध्वनि करते हुये कहने लगे-एक संन्यासी प्रकाशानन्द काशी में रहता है। वह तो मेरे टुकड़े-टुकड़े कर रहा है। वह वेदान्त पढ़ाता है पर मेरे विग्रह को, मेरे स्वरूप को नहीं मानता है। मैंने उसके अंगों में कोढ़ पैदा कर दिया है, तब भी वह नहीं समझता है। मेरे जिन अंगों में अनन्त ब्रह्माण्डों का वास है, यह बेटा किस साहस से उसे मिथ्या कहता है? हे मुरारि! तुम मेरे दास हो, मैं सत्य कहता हूँ, जो व्यक्ति मेरे स्वरूप को नहीं मानेगा, वह नाश को प्राप्त होगा]

एक दिन मुरारिगुप्ता ने घर में आकर अपनी पत्नी को भोजन बनाने के लिये कहा तथा उसे भोजन बनवाने के तात्पर्य से भी अवगत करवाया। मुरारि जी की भक्तिमति स्री ने घृत-अन्नादि बहुत से पदार्थ बनाये। अपनी स्री के द्वारा घी वाले चावल इत्यादि बनाकर देने पर वे प्रेमभाव में विभावित होकर पात्र से एक-एक ग्रास अन्न श्रीकृष्ण के उद्देश्य से भूमि पर गिराने लगे। आश्चर्य का विषय है कि महाप्रभु जी ने वहाँ साक्षात् प्रकट न होकर भी सब ग्रहण किया। दूसरे दिन आकर महाप्रभु जी मुरारि से बोले-‘तुम्हारे पास चिकित्सा के लिये आया हूँ। तूने खाओ-खाओ बोलकर मुझे बहुत अन्न खिलाया है। इसलिये अजीर्ण हो गया है। तेरा जल ही इस अजीर्ण की औषधि है। महाप्रभु ने गट-गट कर मुरारिगुप्त के जल पात्र का जल पान कर लिया , इसे देख मुरारिगुप्त मूर्च्छित हो गये तथा उपस्थित सभी भक्त प्रेमाश्रु बहाने लगे।’ भक्त का द्रव्य जिस तरह से भी क्यों न दिया जाये, भगवान् अत्यन्त प्रीति के साथ उसे ग्रहण करते हैं

जल –पाने अजीर्ण करिते नारे बल।
तोर अन्ने अजीर्ण, औषध-तोर जल॥
एत बलि’ धरि’ मुरारि जलपात्र।
जल पिये’ प्रभु भक्तिरसे पूर्णमात्र॥
कृपा देखि’ मुरारि हइला अचेतन।
महाप्रेमे गुप्तगोष्ठी करये क्रन्दन॥
(चै. भा. म. 20/69-71)

[केवल जल-पान में अजीर्ण ठीक करने की शक्ति नहीं है। यह अजीर्ण तेरे अन्न से ही हुआ है। इसलिये औषधि भी तेरा ही जल है। यह कहकर महाप्रभु ने मुरारि का जल-पात्र पकड़ लिया और भक्ति रस पूर्ण उस जल को पीने लगे। श्रीमुरारि, श्रीमन् महाप्रभु जी की कृपा को देखकर मूर्च्छित हो गये और सपरिवार महाप्रेम में रुदन करने लगे।]

चिकित्सा करेन यारे हइया सदय।
देहरोग, भवरोग,-दुइ तार क्षय॥
(चै. च. आ. 10/51)

[महाप्रभु जी ने कहा कि दया करके वे जिसका इलाज करते हैं, उसके देह रोग और भवरोग दोनों क्षय हो जाते हैं।]

मुरारि गुप्ता ने भगवान् के संगोपन की लीला के बारे में विचार किया कि भगवदावतार अपनी लीला को प्रकट कर पुनराय उसे संगोपन कर लेते हैं। रावण के वंश का नाश कर सीता उद्धार करते हैं और पुनः उसका परित्याग कर देते हैं, प्राणप्रिय यदुकुल के ध्वंस की व्यवस्था करते हैं। इसलिये महाप्रभु भी कब लीला संवरण करें, ठीक नहीं। अत: उससे पहले ही अर्थात् उनके प्रकट रहते-रहते अपना शरीर समाप्त कर देना ही ठीक है—इस प्रकार विचार कर उन्होंने एक दराँती लेकर रख ली। अन्तर्यामी श्रीगौरसुन्दर को सब पता लग गया और उन्होंने साथ-साथ उनसे वह दराँती मांग ली।

उपरोक्त लीला श्रीनरहरि सरकार ठाकुर जी द्वारा रचित ‘भक्ति रत्नाकर’ ग्रन्थ की द्वादश तरंग में भी वर्णित है। ये मुरारि गुप्त भी प्रतिवर्ष गौड़ीय वैष्णवों के साथ पुरुषोत्तम धाम में जाते थे। ये अपनी पत्नी के साथ पुरी जाकर महाप्रभु को विभिन्न प्रकार के भोज्य द्रव्यों का भोजन करवाते थे।

श्रीजगन्नाथ देव जी की रथयात्रा के समय सात सम्प्रदायों के अन्तर्गत तृतीय सम्प्रदाय में, जहाँ पर मूलगायक मुकुन्द तथा नर्त्तक श्रीहरिदास थे, वहीं पर ये दोहार रूप से कीर्त्तनिया थे।

श्रीमुरारि गुप्त जी के माध्यम से महाप्रभु जी ने इष्टनिष्ठा की शिक्षा प्रदान की तथा ये भी बताया कि आराध्यदेव में निष्ठा के बिना प्रेम बढ़ता नहीं। हनुमान जी के अवतार मुरारि गुप्त जी महाप्रभु जी का राम रूप से दर्शन करते थे। उनकी इष्ट निष्ठा की परीक्षा लेने के लिये महाप्रभु जी ने उनसे कहा ‘सर्वाश्रय, सर्वांशी, स्वयं भगवान् , अखिल रसामृत मूर्ति-व्रजेन्द्र नन्दन श्रीकृष्ण के भजन में जो आनन्द है, भगवान् के अन्य स्वरूपों की आराधना में वह आनन्द नहीं है।’ श्री मुरारि गुप्त श्रीमन्महाप्रभु जी को कृष्ण-भजन करने का वचन देने पर भी घर में आकर यह सोचकर कि भगवान् श्रीरघुनाथ जी के पादपद्मों को त्याग करना होगा, अस्थिर हो उठे। सारी रात जाग कर ही बिता देने पर, दूसरे दिन प्रात: महाप्रभु जी के पादपद्मों में निवेदन करते हुये बोले —

रघुनाथेर पाय मुञी बेचियाछों माथा।
काड़िते न पारि माथा, मने पाइ व्यथा॥
श्रीरघुनाथ-चरण छाड़ान ना याय।
तव आज्ञा-भङ्ग हय, कि करि उपाय!॥
ताते मोरे एइ कृपा कर, दयामय।
तोमार आगे मृत्यु हउक, याउक संशय॥
(चै. च. म. 15/149-151)

श्रीनाथे जानकी नाथे चाभेदे परमात्मनि।
तथापि मम सर्वस्वः रामः कमललोचनः॥

[अर्थात् मैंने अपने इस मस्तक को श्रीरघुनाथ जी के चरणों में बेच दिया है। परन्तु अब मैं पुनः वहाँ से इस सिर को नहीं उठा सकता हूँ। अब इस दुविधा में मैं दुःख पा रहा हूँ कि श्रीरघुनाथ जी के चरण मुझसे छोड़े नहीं जाते हैं। किन्तु यदि नहीं छोड़ता तो आपकी आज्ञा भंग होती है। कुछ समझ में नहीं आता, क्या करूँ? आप दयामय हैं, मेरे ऊपर ऐसी कृपा करो कि आपके सामने ही मेरी मृत्यु हो जाये, तब यह संशय समाप्त हो जायेगा।]

श्रीमन्महाप्रभु मुरारि गुप्त के इष्टनिष्ठायुक्त वाक्य सुनकर परम सन्तुष्ट होकर बोले—

साक्षात्-हनुमान तुमि श्रीराम-किङ्कर।
तुमि केने छाड़िवे ताँर चरण-कमल॥
(चै. च. म. 15/156)

(अर्थात् तुम तो श्रीराम जी के किंकर साक्षात् हनुमान हो तुम भला उनके चरण कमलों को कैसे छोड़ सकते हो?)

जीवगोस्वामी जी के पिता श्रीअनुपम जी की जिस प्रकार राम निष्ठा थी, मुरारि गुप्त की भी उसी प्रकार राम चन्द्र जी के प्रति निष्ठा थी—श्रीमन्महाप्रभु की उक्ति से यह जाना जाता है।

गोसाञि कहेन,-एइमत मुरारिगुप्त।
पूर्वे आमि परीक्षिलुँ तार एइ रीत॥
सेइ भक्त धन्य, जे ना छाड़े प्रभुर चरण।
सेइ प्रभु धन्य, जे न छाड़े निजजन॥
(चै. च. अ. 4/45-46)

[महाप्रभु जी कहते हैं सचमुच वह भक्त धन्य है, जो किसी भी परिस्थिति में अपने प्रभु के चरण नहीं छोड़ता है और वही प्रभु धन्य हैं, जो कभी भी अपने जन को नहीं छोड़ते हैं।]

श्रीकृष्ण की शारदीय-रासयात्रा की पूर्णिमा तिथि को श्री मुरारि गुप्त जी ने तिरोधान लीला की थी।

1 – भगवान् मुरारि इनके हृदय में गुप्त रूप से निवास करते हैं इसलिये इनका ‘मुरारि गुप्त’ नाम युक्ति युक्त ही है।
2 – श्री मुरारि, जो कि भव-रोग के वैद्य हैं, ये वैष्णव श्रीहट्ट में आविर्भूत हुये।

3 – [श्रीमुरारिगुप्त की शाखा प्रेम का भण्डार है। उनका दैन्य भाव देखकर महाप्रभु का हृदय द्रवित हो जाता था।]

 

4 – मुरारि गुप्त के हृदय में महाप्रभु जी के प्रति अथाह प्रेम भरा था तथा श्रीमन् महाप्रभुजी के हृदय में भी मुरारि गुप्त के प्रति लबालब प्रेम था, ठीक उसी प्रकार जैसे भगवान राम के हदय में हनुमान जी के प्रति था।

स्रोत: श्रील भक्ति बल्लभ तीर्थ गोस्वामी महाराज द्वारा रचित ग्रन्थ “गौर-पार्षद” में से

Śrī Murāri Gupta

Mahāprabhu taught the principle of devotion to one’s worshipable deity through Murāri Gupta. One cannot advance in devotional service without a particular devotion to a worshipable deity, or iṣṭa-devatā. Murāri is an avatāra of Hanuman, and he saw Chaitanya Mahāprabhu as Rāmachandra.

murāri-gupto hanumān
aṅgadaḥ śrī-purandaraḥ
yaḥ śrī-sugrīva-nāmāsīd
govindānanda eva saḥ

Murāri Gupta is Hanumān in Rāmacandra’s līlā; Purāndara is Aṇgada and Govindananda is Sugriva. (Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā 91)

The word gupta means “hidden”, so the name Murāri Gupta indicates that Murāri (Śrī Caitanya Deva) had secretly taken up permanent residence in his heart. (Caitanya Bhāgavata 2.10.31)

Murāri Gupta took birth in a family of Ayurvedic physicians in the district of Sylhet.

Murāri Gupta is a physician for the disease of material life. He was amongst the many associates of Mahāprabhu who appeared in Sylhet. (Caitanya Bhāgavata 1.2.35)

Murāri would cure anyone who came to him, whether their disease was of the body or the soul. (Caitanya Caritāmṛta 1.10.51)

The names of Murāri’s parents are unknown. He was somewhat older than Mahāprabhu. Caitanya Bhāgavata includes his name in the list of associates who appeared prior to Mahāprabhu.

There were many devotees hidden in Navadvīpa who had previously taken birth at the Lord’s command. They included Śrī Candraśekhara, Jagadīśa, Gopīnātha, Śrīmān, Murāri, Śrī Garuḍa and Gaṅgā Dāsa. (Caitanya Bhāgavata 1.2.98-99)

When Murāri’s family moved from Sylhet to Navadvīpa, they lived in the neighbourhood of Mahāprabhu, so Murāri was Nimāi’s companion in many of His childhood pastimes. It is also written in the Caitanya Caritāmṛta that Murāri witnessed Mahāprabhu’s childhood pastimes. He composed the scripture Śrī Caitanya Carita.

Murāri’s Student Life In Navadvīpa
Murāri Gupta was also a student at Gaṅgā Dāsa Paṇḍita’s ṭol (school) along with Nimāi. When the Lord was engaged in His pastimes of learning and study, He would often debate and joke with Murāri. Mahāprabhu would be pleased with Murāri’s interpretations. Murāri Gupta was amazed at Mahāprabhu’s wonderful intelligence and learning. He also observed that just the touch of Nimāi’s hand would immerse him in ecstasy. All these things convinced him early on that Nimāi was no ordinary human being.

Murāri Gupta became a good scholar by the Lord’s mercy. One day, Nimāi was pleased with the scriptural explanations of Murāri Gupta and touched him with His lotus hand, filling Murāri’s entire body with ecstasy. Murāri Gupta thought privately that this person could in no way be an ordinary human being. Can an ordinary human attain such scholarship so quickly and his mere touch brings such ecstatic pleasure? (Caitanya Bhāgavata 1.10.30-33)

The Vaiṣṇava’s ornament is humility. Mahāprabhu’s heart would melt when He saw this quality in Murāri Gupta.

Murāri Gupta, the twenty-first branch of the Caitanya tree, was a storehouse of love. The Lord’s heart would melt when He saw Murāri’s meekness and humility. (Caitanya Caritāmṛta 1.10.49)

Mahāprabhu’s Special Mercy to Murāri
When Mahāprabhu returned from Gaya, He saw Murāri at the house of Śuklāmbara Brahmacārī. Murāri had heard of Mahāprabhu’s ecstatic feelings from Śrīmān Paṇḍita. Mahāprabhu was pleased with Murāri and one day gave him a vision of His form as Lord Varāha; the Lord lifted Murāri’s water jug on His nose as He gave a loud roar. Murāri considered his life to have been fulfilled by this vision and he sang a hymn in glorification of the Lord. This event has been beautifully described by Vṛndāvana Dāsa Ṭhākura in the Caitanya Bhāgavata, Madhya-khaṇḍa, chapter 3.

The Lord took on the mood of Varāha in the house of Murāri. The Lord climbed on his shoulders and danced in the courtyard. (Caitanya Caritāmṛta 1.17.19)

Murāri Gupta was a worshipper of Lord Rāmacandra and Mahāprabhu’s affection for him resembled that of Lord Rāma for His servant, Hanumān.

Lord Gaurahari felt great love for Murāri Gupta. It was just like Lord Rāmacandra’s love for Hanumān. (Caitanya Bhāgavata 2.3.19)

During the twenty-one hour great epiphany (mahā-prakāśa) at Śrīvāsa Aṅgana, the Lord gave Murāri a vision of Himself as Lord Rama. When he saw his worshipable deity before him, Murāri fainted away. He then glorified the Lord in a way that so much pleased Him that He blessed Murāri by fulfilling all his desires.

Mahāprabhu ordered Murāri to behold His form. Murāri saw the form of Raghunātha directly before him. He saw the Lord of the Universe and the great bowman with the swarthy colour of dūrvā grass, sitting in the vīrāsana. He saw Sītā and Lakṣmaṇa standing on both sides of Him and His army of monkeys surrounding Him singing hymns of praise. It seemed to Murāri that he was himself one of the monkeys, and as soon as he saw this, he fainted. The best of the physicians, Murāri, lay unconscious on the ground, completely under Mahāprabhu’s spell. (Caitanya Bhāgavata 2.10.7-11)

On one occasion, when Mahāprabhu heard Murāri Gupta recite the glories of Rāmacandra, He wrote Rāma Dāsa, “servant of Lord Rāma”, on his forehead. (Caitanya Caritāmṛta 1.17.69) On another occasion, Mahāprabhu displayed a four-armed Nārāyaṇa form in the house of Śrīvāsa Paṇḍita and began calling the name of Garuḍa. Murāri Gupta heard the call, and giving a loud roar, took the form of the king of birds. Mahāprabhu then climbed on his shoulders. This līlā is described both in Caitanya Bhāgavata, Madhya-khaṇḍa, Chapter 20 and in the 12th wave of Bhakti-ratnākara.

The Lord Teaches Murāri
Mahāprabhu taught the spiritual truths about Himself, Nityānanda Prabhu and matters of etiquette through Murāri. One day, Murāri Gupta came to Śrīvāsa Paṇḍita’s house. Upon arriving, he first paid obeisances to Mahāprabhu and then to Nityānanda Prabhu, but Mahāprabhu told him that he had not followed the proper procedure. Murāri could not understand what He meant. That night when he returned home, he had a dream in which he saw Nityānanda Prabhu as Balarāma and Mahāprabhu as Kṛṣṇa with a peacock feather. Murāri then understood what Mahāprabhu had been telling him. The next day he paid obeisances first to Nityānanda Prabhu and afterwards to Mahāprabhu.

Śrīla Bhakti Siddhānta Sarasvatī Gosvāmī Ṭhākura writes in his Gauḍīya-bhāṣya, “Śrī Murāri was a worshiper of Balarāma. Therefore to worship the Supreme Lord without first worshipping the guru and jagad-guru is an error of protocol.”

The lotus-eyed Mahāprabhu was sitting down with the smiling Nityānanda Prabhu at His right side. Murāri paid obeisances first to Nityānanda Prabhu and then to the feet of Viśvambhara. (Caitanya Bhāgavata 2.20.22-3)

The Lord Gives Murāri His Betel Leaf
Mahāprabhu had great affection for Murāri Gupta and so would give him His own pān (betel leaf), which Murāri would eat with relish. When Mahāprabhu told Murāri to wash his hands, Murāri would simply wipe his hands on his head. It was at this time that Mahāprabhu suddenly began to criticize the false views of the smārta brāhmaṇas and Prakāśānanda’s māyāvāda philosophy.

The Lord said, “O foolish one, you have lost your caste status. My remnants are all over your body.” As He spoke, the Lord went into a trance in which He took on His identity as the Supreme Person. He ground His teeth and started to say something special, “There is a sannyāsī named Prakāśānanda in Kāśī who is cutting Me into little bits. He teaches the Vedānta but does not accept My form. I have caused him to become leprous, but still, he does not understand. The fool does not realise that the unlimited universes are contained within My body, what arrogance that he should deny it! Murāri, I tell you the truth, for You are My servant: anyone who does not accept My form is bound for ruin.” (Caitanya Bhāgavata 2.20.31-36)

Murāri Cures The Lord’s Indigestion
The Lord is very happy to accept a devotee’s offering, no matter how it is made. One day Murāri returned home and told his wife that he wished to eat. His devoted wife carefully prepared rice with ghee and gave it to her husband. But Murāri, absorbed in contemplation on Kṛṣṇa, took handful after handful of the food and put it on the ground, offering it to the Lord in this way. The amazing thing is that even though Mahāprabhu was not physically present there at that time, He accepted the offering. The next day He came to Murāri’s house at dawn and said to him, “I have come to you for medicine. Yesterday you kept insisting that I eat. You made Me eat so much that now I have indigestion. You must give Me some water, that will be the remedy for My stomach problem.” Mahāprabhu took water from a jug in Murāri’s house, drinking down its entire contents. Seeing this, Murāri fainted and all the devotees began to cry in deep love. (Caitanya Bhāgavata 2.20.69-71)

Murāri’s Fear of The Lord’s Departure
Murāri Gupta analyzed the many avatāras of the Lord and came to the conclusion that these avatāras manifest pastimes and at one point conceal them. Lord Rāmacandra destroyed Rāvaṇa to save Sītā, but then He abandoned Her. Kṛṣṇa arranged for the destruction of the Yadus. Thus, Mahāprabhu too would inevitably be disappearing at a certain moment. It would be better for him to depart before that day arrived, for it would be far too painful for him to witness such an event. For this reason, Murāri purchased a sharp chopper and kept it hidden in his home. The Lord knew of his intention and immediately came to his house and asked Murāri to hand over the chopper. Both the above-mentioned pastimes are described in the Bhakti-ratnākara’s twelfth wave.

Murāri Gupta would also go on the annual pilgrimage with other devotees to see Mahāprabhu in Purī. Accompanied by his wife, he would offer Mahāprabhu the many preparations they had prepared themselves. Murāri would participate in the Ratha-yātrā festival as a member of the third saṅkīrtana group, in which Mukunda Datta was the lead singer and Haridāsa Ṭhākura danced.

Śrī Murāri Gupta
Mahāprabhu taught the principle of devotion to one’s worshipable deity through Murāri Gupta. One cannot advance in devotional service without a particular devotion to a worshipable deity, or iṣṭa-devatā. Murāri is an avatāra of Hanuman, and he saw Chaitanya Mahāprabhu as Rāmachandra.

Murāri’s Student Life In Navadvīpa

Mahāprabhu’s Special Mercy to Murāri
The Lord Teaches Murāri
The Lord Gives Murāri His Betel Leaf
Murāri Cures The Lord’s Indigestion
Murāri’s Fear of The Lord’s Departure
Murāri’s Exclusive Devotion To Rāma

Mahāprabhu taught the principle of devotion to one’s worshipable deity through Murāri Gupta. One cannot advance in devotional service without a particular commitment to a worshipable deity, or iṣṭa-devatā. Murāri is an incarnation of Hanumān, and he saw Caitanya Mahāprabhu as Rāmacandra. On one occasion, Mahāprabhu desired to test his loyalty to his worshipable deity Lord Rāma by telling him to worship Kṛṣṇa instead. He explained to Murāri that Kṛṣṇa was the Supreme Personality of Godhead, the fountainhead of all the other avatāras. Because Vrajendranandan Śrī Kṛṣṇa is the ocean of all the devotional mellows, the joy to be had in worshipping Him cannot be had in the service of any other form of the Lord. Murāri promised Mahāprabhu that he would do as He advised and worship Kṛṣṇa, but when he returned to his home, he could not give up the lotus feet of Rāmacandra. Just the thought of it made him upset and he stayed awake the entire night. In the morning, he went to Mahāprabhu and fell at His feet with tears in his eyes and made the following humble submission:

I have sold my head to Rāmacandra. I cannot remove it from His feet, for as soon as I try, it causes me great pain. I cannot give up the lotus feet of Raghunātha, even though this means disobeying You. What can I do? O merciful one, please allow me to give up my life here before You rather than suffer this fate. (Caitanya Caritāmṛta 2.15.149-151)

Hanumān is famous for a verse in which he shows his single-minded devotion for Rāma.

śrī-nāthe jānakī-nāthe
cābhede paramātmani
tathāpi mama sarvasvaḥ
rāmaḥ kamala-locanaḥ

Both Nārāyaṇa, the husband of Lakṣmī, and Rāmacandra, the husband of Sītā, are equally the supreme personality of Godhead. Even so, the lotus-eyed Rāma alone is everything to me.

Mahāprabhu was greatly satisfied to hear this exclusive devotional attitude to the worshipable deity. He said, “You are Hanumān himself, the eternal servant of Rāmacandra. Indeed, why should you give up worshiping His feet?”

Śrī Jīva Gosvāmī’s father Anupama was similarly devoted to Rāma. Mahāprabhu compared him to Murāri, “Previously, I tested Murāri Gupta and found him to be devoted to Rāma in the same way. That devotee who does not abandon his worshipable deity’s lotus feet is truly glorious. Glorious too is that Lord who does not abandon His devotee.” (Caitanya Caritāmṛta 3.4.45-46)

Murāri Gupta disappeared on the same full-moon day as the autumn rāsa-līlā festival, Śarat Pūrṇimā.

Excerpt from “Sri Chaitanya: His Life and Associates” by Srila Bhakti Ballabh Tirtha Goswami Maharaj